Ficha técnica | ||
Descripción | La serie es parte de una lucha contra la discriminación y el racismo, y busca darle voz a los pueblos indígenas del país . Se llama Xochikozkatl pues, como su nombre lo indica, la intención es que el contenido de cada programa sea un collar de flores que agasaje al radioescucha, mostrándole a México a través de aspectos poco o nada conocidos de su arte y cultura. Xochikozkatl es una revista sobre distintas facetas de México, donde se habla con integrantes de los pueblos indígenas de nuestro país, y con quienes intentan explicarlos. Además de las entrevistas, se escucha música y poesía, y se habla de otras manifestaciones artísticas. | |
Institución productora | Radio UNAM | |
Institución coproductora | Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PIUC UNAM), el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos. | |
Género radiofónico | Revista | |
Resumen | Conversan sobre el proyecto “La casita” de tradición oral y poesía en el Lincon Center en New York y el Festival México Now.También cómo ocurre la creación de esta comunidad mexicana que ha abrazado a New York, que se ha convertido en un espacio para vivir y laborar en la cultura en Estados Unidos. | |
Producción | Isela Villela | |
Contenido | Tonalamatl o la ignota efeméride: Se presentaron las efemérides que van del 10 al 16 de junio, entre las que destacan: 17 de junio de 2014: En Luxemburgo, la Cámara de Diputados aprueba matrimonio del mismo sexo y la adopción de infantes por parte de esas parejas. El 18 de junio de 1983: La astronauta Sally Ride se convierte en la primera mujer estadounidense en viajar al espacio en el transbordador espacial Challenger. El 21 de junio de 1908: En Hyde Park, Londres, 250 mil mujeres se reúnen para reclamar su derecho al voto. Tlajtolkuepa o La Palabra de la Semana. Escuchamos sobre la palabra de origen maya, que en español se traduce como rezar. PUIC: Se escuchó la voz de Jaqueline Sánchez López, quien habla sobre la comunidad afrodescendiente donde ella habita Santísimo mitote. Benjamín Muratalla de la Fonoteca del INAH comparte datos sobre las piezas que se escucharon a lo largo de la emisión: La pachita, Canción de amor y el Son del perro encadenado con jarabe. | |
Conductores | Mardonio Carballo | |
Duración | 00:56:59 |
¿No tienes cuenta? Regístrate aquí.